Финансы

Учим норвежский язык с нуля на русском. Учить норвежский для начинающих с book2 из "50 languages". Учить норвежский с приложением для Android и iPhone "50 languages"

декабрь
2016

Во-первых, это зависит от того, учил ли человек до этого какие-либо языки. Если нет, то может быть довольно непросто поначалу. Если человек знает, например, английский, то будет проще. А если знает ещё какой-либо язык из германской группы, то гораздо проще, так как вокабуляр и некоторые грамматические структуры будут совпадать.

Итак, где вы вписываетесь в этот меняющийся мир? Вы считаете себя частью динамичного населения мировых граждан или застряли на усаживающемся одноязычном острове? Реальный вопрос должен быть: почему бы не изучить другой язык? Если вы вообще интересуетесь миром за пределами своей повседневной повседневной жизни, говорящий норвежец может улучшить вашу жизнь, увеличив возможности для карьеры, жизни, путешествий, дружбы, приключений и любви. Чем больше языков вы говорите, тем больше становится ваш мир.

И нет абсолютно никаких оснований для разочарования или сказать, что у вас нет таланта. Идея о том, что только дети могут стать двуязычными, - это просто миф. Вы можете научиться говорить на другом языке независимо от вашего возраста или образования; возможно, вы никогда не ошибетесь за носителей языка, но вы сможете общаться - и для этого и предназначены языки. Говоря языком, речь идет о связи, а не о совершенстве. Итак, давайте зададим новый вопрос: с кем вы хотите связаться?

Во-вторых, это также может зависеть от того, умеет ли человек работать с языками. То есть умеет ли он ставить конкретные цели, составлять план изучения языка, подбирать нужные материалы и регулярно заниматься.

Ну и наконец, сам по себе норвежский несложен. Всяко не сложнее того же немецкого. Грамматика норвежского и его лексика просты, только вот в Норвегии есть сотни диалектов, объединяющихся в диалектные группы (их четыре), между которыми есть существенные различия в произношении, лексике и некоторых грамматических аспектах. Если у человека поставлена цель именно уметь общаться на норвежском или даже переехать, то помимо букмола (от норв. bokmål - "письменный язык", который официален в Норвегии) либо нюношка (от норв. nynorsk - "новонорвежский", второй официально письменный) стоит ещё затронуть диалекты. А они ведь разные, и лучше, конечно, ориентироваться на конкретный. Если человек переселяется в конкретное место, то диалект, распространённый там, желательно начать изучать. Это может быть непросто, так как какого-то стандартизированного диалекта нет - в определённом месте все всё равно говорят немного по-разному, будь то старшее поколение или же младшее, которое находится под большим влиянием того, как говорят в Осло. Норвежцы не говорят на букмоле или нюношке, так как оба письменные. Каждый на своём диалекте говорит и гордится этим. Если человек переезжает в Норвегию в детстве, то, естественно, будет в итоге говорить на диалекте. Я же переехал в Норвегию в 18, и мне до сих пор сложно говорить на диалекте.

Язык - это больше, чем куча слов и правил для того, как сместить эти слова; это другой мир. Говоря о норвежском, вы получаете доступ к миру в 5 миллионов носителей языка в Норвегии. Норвежский язык считается одним из самых простых языков для изучения английского языка. Структура грамматики и предложения очень похожа на английский, но с меньшим количеством нарушений. Язык произносится очень по-разному, чем английский, - и включает в себя некоторые звуки, которых нет у англичан, но освоение новых звуков становится проще с практикой.

Сложный ли норвежский язык

Поскольку у обоих языков есть германские корни, они также разделяют тысячи родств - слова, которые звучат одинаково и имеют одинаковые значения. Рассмотрите эти предложения на норвежском языке - почти полностью из норвежско-английских сородичей. Скажите приговоры вслух пару раз. Даже если вы не знаете, как произносить слова, произнося их так, как вы на английском, сразу откроете несколько слов. Кан звучит как может, хельпе звучит как помощь, мега звучит, как я, Хвор может быть где, а насйоналпаркен очень похож на национальный парк.

А если человеку просто интересен язык и в его планы переезд не входит, то можно по приезде в страну в принципе общаться на букмоле - норги поймут. Они могут даже отвечать на букмоле, хотя на нём никогда не говорят.

Удачи в изучении.

(И привет фанатам Скама)

Пожаловаться

декабрь
2016

Норвежский учить не тяжело. Я учила за свою жизнь английский, испанский и немецкий, так вот норвежский намного проще их всех. Как верно уже было сказано, большую роль играет, владеете ли вы иностранными языками вообще на момент изучения, какими именно языками вы владеете тоже может упростить изучение (например, немецкий, датч и прочее - будет очень просто). Не говорю уже о других скандинавских языках - они все почти одно и то же, понять можно. Мой друг голландец выучил норвежский и сдал бергенстест через полгода (!) жизни в Норвегии и говорил так, что никто не верил, что он не норвежец. Детей из Германии, которые переезжают в Норвегию даже не отправляют в отдельный класс для подготовки и изучения языка. Сажают сразу к норвежцам и говорят - ты скоро втянешься. Есть пример у знакомых, причём мальчик старшеклассник.

Вы можете мне помочь? Норвежец относительно нелегко начать понимать на раннем этапе, говоря, что это даст вам огромное начало понять другие немецкие языки, такие как шведский, датский, голландский и немецкий. Для доступной ежемесячной подписки у вас есть доступ к сотням часов интерактивных курсов, которые позволят вам говорить прямо с первого урока. Мы регулярно добавляем курсы, поэтому возможности учиться и совершенствоваться постоянно растут.

Наличие небольшого норвежца в вашем разговорном репертуаре откроет вам мир на нескольких уровнях. Быть двуязычным не просто полезно для вашего резюме, это может изменить вашу карьеру. Знание некоторых норвежцев может быть чрезвычайно выгодным для тех, кто занимается бизнесом в Скандинавии. Поскольку так мало иностранцев говорят на норвежском языке, изучение языка дает вам редкое умение и может сделать вас специалистом по требованию. Хотя большинство норвежцев могут говорить по-английски, они, очевидно, не говорят друг с другом. Когда вы можете говорить на местном языке, страна открывается вам так, как одноязычные иностранцы никогда не догадывались. Жизнь за границей. Когда вы хорошо говорите по-норвежски, чтобы путешествовать без разговорного разговорника, идея остаться дольше в Норвегии может стать соблазнительной. Такие города, как Осло и Берген, предлагают возможности для студентов, ищущих семестр за границей, а также профессионалов, ищущих хорошую зарплату и высокое качество жизни. Обучение мозгу. Даже если вы решите выучить норвежский язык как хобби, зная, что несколько языков будут держать ваш мозг здоровым и ловким, даже в старости. Это потому, что знание другого языка создает еще одну сеть соединений между вашими нейронами. Чем выше ваше нейронное взаимодействие, тем лучше ваша память и навыки решения проблем. Норвежская культура, нефильтрованная - хотите ли вы всю ночь оставаться с друзьями вокруг костра летнего солнцестояния, исследовать малонаселенные фьорды западного побережья, попасть в музыкальную сцену Блэк Металл в Осло или научиться действительно готовить лютефиск, говоря языком позвольте вам участвовать более непосредственно. Знание норвежца также даст вам нефильтрованный доступ к литературе Хенрика Ибсена, Йенса Бьёрнебоэ и Сесили Лёвед. И если вы среди 6 миллионов американцев, которые могут претендовать на норвежское происхождение, изучение языка также поможет вам приблизиться к вашим корням.

  • Для бизнеса.
  • Путешествие.
Хотя норвежский язык не является широко изученным языком в Соединенных Штатах, есть еще много способов изучить язык.

بسم الله

Недавно я прочитал в одном сайте статью, которая называется "Why Norwegian is the easiest language for English speakers to learn?". Статья мне понравилась и показалась очень полезной в изучении норвежского языка в будущем. Поэтому хотел кратко изложить и перевести суть статьи на этом посте.

Я знаю людей, которые изучают английский, немецкий, испанский, французский, но не встретил ни одного, изучающего норвежский. Хотя, это и понятно - мало кто знаком с этой страной, родиной викингов, да и среди иностранных компаний, работающих в Казахстане очень мало норвежских предприятий. Была одна компания из Норвегии - Акер Солюшнс, которая являлась подрядчиком в знаменитом проекте "Кашаган". К сожалению, в прошлом году компания была вынуждена уйти с проекта и его объем был перераспределен среди итальянских компаний. Работники Акера постоянно хвалили компанию и норвежцев, отмечали их высокий уровень профессионализма и личные качества, менеджерские навыки и организованность. Поэтому я начал интересоваться этой страной, ее деятельностью в области строительства и т.д.

Обучение в классе с преподавателем и другими учениками является наиболее традиционным подходом к изучению языка. Многие американцы уже выучили язык таким образом в старшей школе, хотя часто не с лучшими результатами. Многие люди, которые мотивированы, чтобы свободно говорить о том, что классы предлагают хороший баланс между обучением языку и возможностью слушать и говорить.

Чему обучают в языковой онлайн-школе

По сравнению с классом, где учитель должен разделить внимание среди десятков учеников, частное обучение обычно дает более быстрые результаты. Тем не менее, частные занятия не дешевы; вам нужно быть готовым заплатить высокую почасовую ставку для опытного преподавателя. Основным недостатком этих методов является высокая стоимость и материал, которые могут быстро устаревать.

Норвежский язык - это язык, в котором разговаривают примерно 5 млн. людей, имеет схожесть с другими языками Скандинавии - шведским и датским (но не финским, это совсем другая группа). В письменной форме он более похож на датский, а произношение более смахивает на шведский, нежели на датский. Для знающих норвежский язык очень легко читать тексты на датском, а слушать тексты на шведском. Также можно отнести Исландский язык к этим трем языкам, но он имеет более сложную грамматику и некую консервативность в словах, которые не сильно изменились за последние 9 веков.

Онлайн-обучение за последние несколько лет достигло огромного прогресса и стало жизнеспособной альтернативой более традиционным формам обучения. Это становится нормой для людей, у которых очень мало времени или денег, чтобы избавиться от тех, кто все еще хочет добиться прогресса в обучении. По сравнению с вышеуказанным методом онлайн-программы, основанные на подписке, всегда обновляются, совершенствуют и добавляют курсы, которые не требуют покупки нового модуля.

Что общего у вышеупомянутых методов? Для экономных людей, у которых есть немного больше терпения и мотивации, чем у среднего ученика, есть способы научиться норвежскому бесплатно. Тандемное обучение - это техника, в которой два человека, которые хотят изучать языки друг друга, по очереди становятся учителями и учениками. Например: если вы встречаетесь в течение двух часов, вы можете говорить по-норвежски в течение одного часа, а затем переключиться на английский в течение следующего часа, чтобы вы оба получили некоторую практику.

Итак, почему изучение норвежского является легким (то есть, для англоговорящих):

1) Норвежский язык это - Германский язык (германская группа).

Так как, норвежский относится к германским языкам, можно найти много "родственных" слов, встречающихся в остальных языках. К примеру, можно посмотреть на начальную страницу норвежской Википедии:

Учить легко и быстро с языковым курсом норвежский из "50 languages"

Но имейте в виду, только потому, что кто-то является носителем языка, это не значит, что они хорошие учителя. Это может быть хорошим вариантом, если вы уже знаете норвежца и просто хотите попрактиковаться, но вы должны быть готовы научить своего коллеги английскому языку. Тандемы бесплатны для обеих сторон, но значительная временная приверженность.

Как лучше всего изучать шведский или норвежский

Но погружение - это не волшебная пуля. Если вы не приехали хотя бы с некоторыми знаниями норвежского словаря и грамматики, пассивное прослушивание будет нелегким и не сделает вас свободным без дальнейшего изучения. Если вы настоящий самоучка, то вам не нужно больше, чем норвежская грамматическая книга, словарь и некоторые книги по вокалу, чтобы начать изучать язык. Книги могут заставить вас читать норвежский язык после многих занятий, но не поможет слушать или говорить.

Velkommen til Wikipedia!

Wikipedia er en encyklopedi på over 200 språk, som skrives av frivillige bidragsytere fra hele verden.

  • velkommen - welcome
  • til - to (think "till")
  • encyklopedi - encyclopedia
  • over - over
  • språk - language (think "speak")
  • skrive - write (skrives means "is written", think "scribe")
  • av - of
  • frivillige - volunteer (think "free-willing")
  • fra - from
  • verden - the world (verden - world)

Тот, кто знает английский легко поймет перевод и сходство вышеуказанных слов.

Бесплатные онлайн-курсы и мобильные приложения

Есть сотни способов выучить норвежский язык бесплатно в Интернете. Они также в значительной степени зависят от контента, создаваемого пользователями, что означает, что качество является непоследовательным, а точность информации не проверяется. Вы можете бесплатно выучить норвежский онлайн, но будьте готовы к языковым занятиям, которые скучны, негибкие, слишком простые, плохо спроектированные или заваленные рекламой. Обязательство и дисциплина всегда будут важными факторами, но реальное участие - это то, что помогает вам сохранить информацию и максимизировать свой учебный потенциал.

Поэтому, здесь хорошое преимущество имеют англоязычные, которые более-менее имеют схожие слова в словарном запасе.

2) Норвежский язык имеет очень легкую грамматику, нежели другие германские языки.

И вообще, скандинавские языки отличаются легкостью в спряжении глаголов, среди всех европейских языков. Настоящее время получается простым добавлением буквы "-r" к глаголу, вне зависимости кто это действие совершает. В итоге мы получаем такую картину:

Покройте все четыре аспекта приобретения языка - прослушивание, чтение, письмо и разговор - с полностью интерактивными мультимедийными уроками. Ваш прогресс сохраняется в облаке и синхронизируется на ваших устройствах - так что вы можете учиться в любое время и в любом месте. Настройте свой собственный темп и узнайте, что подходит вам, с курсами, организованными по темам и темам. Регулярные обновления курса и новые уроки, поэтому вы всегда имеете доступ к самым свежим, самым современным материалам. Весь материал, который вы покрываете, хранится в вашем диспетчере обзоров, где вы можете продолжать практиковать и совершенствовать то, что вы узнали, даже если вы решили не продолжать платную подписку. Мы предлагаем 20-дневную гарантию возврата денег - никаких вопросов не задано. Функция распознавания речи даже помогает вам улучшить произношение. . Большинство американцев, которые изучали иностранный язык в школе, делали это в большом классе с одним учителем.

ha - to have

jeg har - I have
du har - you have
han har - he has
vi har - we have

Даже если учитель строго соблюдал правила английского языка, большинство из этих учеников, вероятно, никогда не стали свободно говорить. Являются ли англоговорящие существа плохими при изучении других языков? Проблема заключается в том, что в таком контексте в классе преподаватель делает большую часть разговоров, и у каждого ученика мало возможностей практиковать разговор. Можно скрыться в задней части класса, делать все листы и проходить каждый тест, не имея возможности вести настоящую беседу.

Если этот метод описывает ваше языковое образование, вы, возможно, пришли к выводу, что вы просто не можете изучать другой язык. Ваш постоянный монолингвизм - это не ваша вина; обвинять среднюю школу. Многие языковые эксперты рекомендуют погружение как самый быстрый способ свободно говорить на норвежском языке; переехать в Норвегию, жить с принимающей семьей и иметь каждое взаимодействие на норвежском языке. Идея состоит в том, что без того, чтобы английский не возвращался, желание говорить по-норвежски станет реальной необходимостью, давлением выживания или плавания.

и так до конца.

Прошлое время формируется добавлением окончания "-te" в конец слова (примерно как добавление "ed" в английском языке - walk, walked). В этом вы можете удостовериться .

Present (I, you, he argues)
jeg argumenterer
du argumenterer
han argumenterer
vi argumenterer
dere argumenterer
de argumenterer

Past (argued)
jeg argumenterte
du argumenterte
han argumenterte
vi argumenterte
dere argumenterte
de argumenterte

Future (will argue)
jeg vil argumentere
du vil argumentere
han vil argumentere
vi vil argumentere
dere vil argumentere
de vil argumentere

Present Perfect (have argued)
jeg har argumentert
du har argumentert
han har argumentert
vi har argumentert
dere har argumentert
de har argumentert

Past Perfect (had argued)
jeg hadde argumentert
du hadde argumentert
han hadde argumentert
vi hadde argumentert
dere hadde argumentert
de hadde argumentert

Future Perfect (will have argued)
jeg vil ha argumentert
du vil ha argumentert
han vil ha argumentert
vi vil ha argumentert
dere vil ha argumentert
de vil ha argumentert

Conditional Present (would argue)
jeg ville argumentere
du ville argumentere
han ville argumentere
vi ville argumentere
dere ville argumentere
de ville argumentere

Conditional Perfect (would have argued)
jeg ville ha argumentert
du ville ha argumentert
han ville ha argumentert
vi ville ha argumentert
dere ville ha argumentert
de ville ha argumentert

3) В отличии от других германских языков, порядок слов в норвежском языке более близок к английскому языку .

Для сравнения:

English "I can speak German" >>>>>> Norwegian "Jeg kan snakke tysk"

English "I can speak German" >>>>>> German "Ich kann Deutsch sprechen", or "I can German speak"


>>>>>> Norwegian "Jeg har ikke spist i dag" (ikke = not, i dag = today)

English "I haven"t eaten today" >>>>>> German " Ich habe heute nicht gegessen .", or "I have today not eaten".

А если дело касается сложных и длинных предложениий, вообще можно запутаться и изменить смысл предложения.

Russische Truppen sind in Südossetien eingerückt, um die georgische Offensive zur Eroberung der Hauptstadt Zchinwali zu stoppen. (на немецком)

"Russian troops are enlisted in South Ossetia to stop the Georgian offensive to capture the capital Tskhinvali" (). Но если человек изучит структуру построения предложения, то получится как "Russian troops are in South Ossetia enlisted, for the Georgian offensive to recapture the capital Tskhinvali to stop".

Samtidig fortsatte Russland å benekte at deres hensikt var å okkupere Georgia. (на норвежском)

"At the same time Russia continued to deny that their intention was to occupy Georgia." (примерный смысл на английском ). Просто поменялись места двух слов.

Конечно же, норвежский отличается от английского языка, но как минимум, изучающий не будет ломать голову над порядком слов в предложении.

4) Норвежский язык является центром среди скандинавских языков (не по географическому расположению).

В доказательство можно привести такие данные (правда, откуда такие данные не знаю, но многие согласны этими данными из опыта):

а) Понимание разговорной речи

Норвеги понимают 88% разговорной речи шведского языка и 73% речи датского разговорного языка.

Шведы понимают 48% разговорной речи норвежского языка и 23% речи датского разговорного языка.

Датчане понимают 69% разговорной речи норвежского языка и 43% речи шведского разговорного языка.

б) Понимание письменной речи

Норвеги понимают 88% письменной речи шведского языка и 93% речи датского письменного языка.

Шведы понимают 86% письменной речи норвежского языка и 69% речи датского письменного языка.

Датчане понимают 89% письменной речи норвежского языка и 69% речи шведского письменного языка.

Поэтому, зная норвежский язык вы хорошо поймете остальные скандинавские языки и они вас хорошо поймут.

5) Легкость в формировании страдательного залога

Для того, чтобы сформировать страдательный залог в норвежском языке, нужно лишь присоединить к глаголу окончание "-s" .

Например:

Wikipedia er en encyklopedi som skrives ... (Википедия является энциклопедией, которая написана )

6) Притяжательный падеж

Притяжательный падеж получается с помощью соединения "-s" к концу слова, также как и в английском языке.

Например, для того чтобы сказать "India"s flag " (на англ. "Флаг Индии") нужно присоединить "-s" и сказать "Indias flagg ".

P.S. Как и в изучении любого другого языка, от изучающего потребуется упорный труд, постоянство и желание изучать язык. Но в изучении норвежского можно сполно воспользоваться этими "скидками" в грамматике. Я уже начал постепенно с чтения и грамматики, но разговорная речь и аудирование показалось мне очень трудным. Часто произносят не так, как это написано, съедают буквы, есть характерные звуки и т.д. Однако, эту проблему можно решить интенсивными занятиями по прослушиванию аудио уроков и аудио книг.